Prijem povodom Dana Evrope organizovan je večeras u zgradi Vječne vatre, tačnije u novoj Europe House u Sarajevu, a prisutnima se obratio šef Delegacije EU u BiH Johan Zatler.

Njegovo obraćanje prenosimo u cijelosti.

-Uvaženi gosti, partneri i kolege, dobrodošli! Dobrodošli u novu Kuću Evrope!

Ovo je mjesto simbolike. U njemu gori plamen vječne vatre u znak sjećanja na sve stradale od nečovječnosti fašizma i ponora Evrope u divljaštvo Drugog svjetskog rata.

Stoga je prikladno da to bude i dom nove sarajevske Kuće Evrope.

Evropska unija je iznad svega projekat za mir. Želja da se nikada više ne dozvoli da ovaj kontinent bude podijeljen ratom potaknula je utemeljitelje Unije da osmisle plan kojim će tako blisko povezati evropske privrede da rat više neće biti moguć.

Na današnji dan prije 73 godine, francuski ministar vanjskih poslova Robert šuman predstavio je svoju čuvenu Deklaraciju kojom rat na našem kontinentu ne samo da bi trebao biti nezamisliv, već i suštinski nemoguć. Iz Šumanove deklaracije rođena je Unija. I to slavimo danas, kao i pobjedu ljudskih vrijednosti nad mrakom fašizma, na Dan Evrope.

Tragično, kao što je ovdje prisutnima isuviše dobro poznato, nakon Drugog svjetskog rata, težnja „da se ne ponovi“ nije ostvarena na cijelom evropskom tlu. Devedesetih se nečovječnost vratila u ovu zemlju, kao što je to slučaj sada u Ukrajini. Podsjećamo se da mir ne uzimamo zdravo za gotovo i podsjećamo se na opasnosti ekstremizma i propagande. Kao i na razloge zašto moramo neumoljivo raditi na našem pravu za prosperitetom u miru i demokratiji.

Na Dan Evrope se prisjećamo važnosti izbora partnerstva nad neprijateljstvima, različitostima nad netolerancijom, kompromisa nad zastojem i savezništva nad izolacijom. Moramo se boriti za sigurniju budućnost, pravedniju budućnost, ujedinjeniju budućnost. Budućnost Bosne i Hercegovine i Zapadnog Balkana u Evropskoj uniji.

Prošle godine, pored dodjele kandidatskog statusa Bosni i Hercegovini, Unija je zaprimila još tri zahtjeva za pristupanje. Članstvo u Uniji i dalje je privlačna perspektiva, a Unija ostaje vodilja vrijednosti, nade, inspiracije.

Unija kontinuirano potvrđuje da je saradnja 27 država članica na formiranju najvećeg i najprosperitetnijeg jedinstvenog tržišta na svijetu izvor snage. Unija takođe  učvršćuje svoju poziciju globalnog sigurnosnog aktera, sa Evropskim mirovnim fondom koji podržava sigurnost u partnerskim zemljama, uključujući preko 20 miliona evra za Oružane snage Bosne i Hercegovine.

To što Unija crpi snagu iz svoje različitosti također treba biti ohrabrenje za Bosnu i Hercegovinu. Dovoljno je prošetati ulicama oko ovog zdanja i shvatiti da je čuvena sarajevska ljepota rezultat fuzije različitih uticaja. Malo je gradova koji tako skladno objedinjuju različite kulture i arhitektonske stilove. Ponosan sam što ovaj grad nazivam svojim drugim domom.

Takođe sam ponosan što je Unija bila u mogućnosti podržati Bosnu i Hercegovinu u očuvanju i obnovi kulturnog naslijeđa širom zemlje. Od poznatih projekata restauracije poput Vijećnice u Sarajevu i tvrđave Kastel u Banja Luci do manje poznatih projekata podrške, ostajemo opredijeljeni da poštujemo i unapređujemo naše zajedničke kulturne veze.

Sa skorim završetkom prve faze naše rekonstrukcije Vječne vatre i otvaranjem Kuće Evrope za javnost u junu, naš rad ovdje time nije završen. Na fasadi zgrade potrebne su značajne intervencije, a mi ćemo raditi zajednički s vlastima ne samo kako bi eksterijer zgrade povratio nekadašnji sjaj, već i u njegovoj pripremi za održivu i zeleniju budućnost Hvala vam!

Dozvolite mi i da vas uvjerim da naša vizija grada ne uključuje plastičnu stolariju, kako su tvrdili neki zabrinuti građani.

Slično ovom zdanju, radovi su u toku i na evropskom putu Bosne i Hercegovine.

Nastavićemo da slavimo važne prekretnice, radeći zajedno kako bismo osigurali buduće uspjehe.

Nakon godina mukotrpnog rada, poteškoća i poneke političke krize – ali iznad svega nade i ambicije – dodjela kandidatskog statusa za Bosnu i Hercegovinu je potvrda vaših težnji, naše zajedničke budućnosti, ali i poziv za političke lidere i institucije na djelovanje, da rade na napretku još i snažnije nego prije. U konačnici, “Nada je čin očajničkog prkosa katastrofalnim izgledima!” kako je zapisao Ivo Andrić.

Vaši izabrani dužnosnici sada trebaju biti primjer, pokazati svoju odlučnost, svoju predanost i voditi Bosnu i Hercegovinu ka našoj zajednici.

Vrijeme je da se ozbiljno pokrenu nove aktivnosti. Svjedočili smo obećavajućim pomacima na državnom nivou i optimisti smo da će nove vlade Federacije i RS biti partneri na evropskom putu. Napredak u reformama je zajednička odgovornost svih izabranih dužnosnika, većine, jednako kao i opozicije. Vladajuća koalicija ima možda i teži teret na plećima, s tim da nema snažne i odgovorne demokratije bez jake i konstruktivne opozicije.

Od vlasti očekujemo usvajanje novih propisa i reformi u skladu sa evropskim vrijednostima i međunarodnim standardima. Evropska unija je vaš partner i nema boljeg odabira od ulaganja u vlastitu evropsku budućnost!

Snažnija zaštita ljudskih prava i okončanje diskriminacije, sada više nego ikada, efikasna borba protiv korupcije, funkcionalne javne institucije, jača ekonomija, bolja zdravstvena zaštita, čistija energija i vazduh, kvalitetnije obrazovanje – sva ova poboljšanja su nužna za vaše evropsku budućnost i odraz su snaže želje građana ove zemlje.

Koristim priliku da pomenem i jednu specifičnu grupu građana, čiji se glas često ne čuje i zanemaruje, a koji u rukama drže ključeve budućnosti ove zemlje – mlade ljude.

Danas su sa nama Mladi evropski ambasadori, grupa mladih ljudi koji dijele naša uvjerenja da je budućnost ove zemlje pravedno, mirno i demokratsko društvo.

BiH obiluje talentovanim, inspirativnim mladim ljudima. Mnoge od njih sam upoznao tokom godina mog boravka u ovoj zemlji. Nadam se da će vaši lideri ispoštovati vašu energiju i posvećenost koristeći vašu kreativnost i naporan rad na promociji pozitivnih promjena.

Nastavićemo neumorno raditi na pomoći Bosni i Hercegovini u ostvarenju cilja članstva u Uniji. Nastavljamo biti najveći partner, investitor i donator ove zemlje.

Ostajemo vjerni večerašnjoj temi – “Oduvijek u srcu Evrope”.

Hvala vam još jednom što ste nam se večeras pridružili. Završiću ovaj govor kao što sam i započeo, sa nekoliko završnih riječi o ovom fantastičnom zdanju.

Zdanje u kojoj se nalazimo nosilo je brojne nazive. Ovo je nekadašnji Grand Hotel.

Dugo je bila i zgrada Zemaljske banke. A većini je decenijama poznata kao zgrada Vječne vatre. Ali cijelo to vrijeme nije bila jedno – naime, nije bila dom.

A sada je dom. Naš zajednički dom u centru Sarajeva. Naš evropski dom koji će samo ojačati naše veze dok ova zemlja bude napredovala na svom evropskom putu.

Živio mir i sretan nam Dan Evrope!

Hvala-.